BBC women call for action on wage gap

LONDON -- When the government forced the BBC to publish the salary ranges of its highest-paid entertainers and journalists, executives feared a backlash from the British public, most of whom pay about $190 a year for the privilege of watching its television broadcasts.

While many Britons criticized the high salaries, the list also showed a significant disparity in the salaries received by women, men and minorities in general at the British broadcaster -- a pay gap that has angered many, including some of the BBC's most talented female employees.

On Sunday, in an open letter signed by 42 female employees to the BBC director general, Tony Hall, and published in The Sunday Times of London and other news outlets, they demanded that the corporation "act now" to eliminate the disparity.

Among the signatories were anchors and media personalities like Clare Balding, Sue Barker and Angela Rippon, and distinguished journalists like Lyse Doucet, Jane Garvey, Emily Maitlis, Mishal Husain, Zeinab Badawi, Katya Adler and Sarah Montague.

In the letter, they asked Hall to meet with them, writing: "You have said that you will 'sort' the gender pay gap by 2020, but the BBC has known about the pay disparity for years. We all want to go on the record to call upon you to act now."

They wrote that the report confirmed a long-held suspicion that "women at the BBC are being paid less than men for the same work."

The BBC on Wednesday revealed for the first time the salaries of stars earning more than about $195,000. The figures, published in the corporation's annual report, showed that two-thirds of the people who fell into that category were male and white.

Radio 2 DJ Chris Evans was the top-paid star, earning more than $2.9 million, the report showed.

Hall has promised to work to reduce the disparity, which has historical roots in what was a male-dominated corporation. Some prominent male journalists, like John Humphrys, have said that they had already had their salaries cut to loosen up more funds. But the women's letter demanded that Hall accelerate the reduction.

The highest salaries are made by those who are entertainers or sports anchors, which the BBC said resulted from a competitive marketplace for star talent. Some of the highest paid, both male and female, make even more money than revealed because they are paid by the production companies that make some of the programs purchased by the BBC.

The corporation has been sharply criticized in the past for lavish spending on its top management, and it has moved to cut the numbers of top editors and their salaries.

For some, the argument had elements of an elite debate among some of the highest-paid people in the country.

Michael White, who was a Guardian journalist, editor and columnist, said on Twitter that "lazy columnists" were milking a pay dispute "in which highly paid women complain men are paid even more."

But when the figures came out, Prime Minister Theresa May called on the BBC to pay men and women equally. "We've seen the way the BBC is paying women less for doing the same job," she told LBC radio. "What's important is that the BBC looks at the question of paying men and women the same for doing the same job."

The Labor Party leader, Jeremy Corbyn, called the gender pay gap "appalling," according to The Sunday Times of London.

A representative for the broadcaster said that progress had been made but that more "needs to be done." .

While some officials are calling for the release of more details, such as for those who make below $195,000, the plan for next year's list is not to include the salaries of 34 actors, comedians, factual and entertainment presenters who work for Studios, the BBC's production arm, or the wages of multigenre employees. That includes Humphrys' earnings for the TV show Mastermind, according to reports.

A Section on 07/24/2017

Upcoming Events